description
Описание вакансии
МИФ приглашает в команду ВЕДУЩЕГО РЕДАКТОРА, умеющего и любящего делать иллюстрированные книги для детей.
Наши ожидания:
— Опыт успешных книжных проектов (детских и взрослых комиксов, графических романов и иллюстрированных книг, произведений художественной прозы).
— Опыт работы с авторскими и иллюстрированными проектами от разработки идеи и концепции до оригинал-макета.
— Знание особенностей развития читательской аудитории: детской, подростковой, взрослой.
— Навыки работы с иллюстраторами и леттерерами: постановка ТЗ, контроль стиля, композиции и соответствия аудитории
— Понимание принципов визуального сторителлинга: темп, динамика, расположение кадров/иллюстраций и реплик/подписей.
— Понимание полиграфических требований к изданиям: макетам, обложкам, цветопробам.
— Умение работать с большими текстовыми и графическими объемами в сжатые сроки, не теряя в качестве.
— Понимание рынка детской литературы и комиксов в России и за рубежом, знание ключевых фигур и трендов (ведущие художники, издательские практики, стили).
— Английский язык на уровне, достаточном для чтения рукописей и каталогов и ведения переговоров.
— Знание авторского права, законодательных норм, полиграфии, дизайна книги и издательского дела.
— Умение писать тексты разных жанров и адаптировать тексты для российской аудитории и на разный возраст
Задачи:
— Ведение проектов «под ключ»: от идеи, сценария или рукописи до сдачи оригинал-макета в печать.
— Обеспечение качества текстов, иллюстраций и верстки в соответствии с редакционными стандартами, ГОСТами, требованиями авторского права и нормативных документов по издательской деятельности.
— Контроль художественной части проектов: взаимодействие с иллюстраторами, работа с макетами и раскадровками, подбор стилистики иллюстраций и леттеринга под аудиторию. Контроль раскадровки, шрифтового оформления, верстки, качества иллюстраций.
— Формирование бюджета проектов, контроль сроков и рентабельности.
— Поиск и координация работы авторов, переводчиков, редакторов, верстальщиков, макетчиков, иллюстраторов, колористов, леттереров и других подрядчиков.
— Разработка концепций изданий и участие в стратегическом планировании редакции
— Участие в маркетинговом продвижении книг (подготовка аннотаций, текстов на обложку, сайт, брифов для рекламы).
— Соблюдение процессов, принятых в издательстве: регулярное обновление карточек проектов в 1С и издательских реестров.
— Сдача в печать оригинал-макетов в установленные сроки и в соответствии с литературными нормами русского языка и полиграфическими требованиями к оформлению книги, нормативными документами и авторским правом.
— Участие в поиске и отборе для издания книг (просмотр и оценка рукописей каталогов и зарубежных рейтингов, разработка концепций будущих изданий и пр.). Предоставление потенциальных проектов на рассмотрение руководителю редакционной группы и/или шеф-редактору направления.
Мы предлагаем:
— Оформление по ТК. Мы ищем человека в штат и на полный день.
— График 5/2. Вы будете работать в режиме home office, важно быть на связи с 10:00 до 19:00 (или с 09:00 до 18:00) по московскому времени. Прочитайте больше про нас и про то, как мы работаем.
— Возможность подключить ДМС после испытательного срока с телемедициной.
Если вакансия интересна, то присылайте резюме Елене на с темой письма «Ведущий редактор Детство и Комиксы». Будет здорово, если в письме будет портфолио книжных проектов.
Наши ожидания:
— Опыт успешных книжных проектов (детских и взрослых комиксов, графических романов и иллюстрированных книг, произведений художественной прозы).
— Опыт работы с авторскими и иллюстрированными проектами от разработки идеи и концепции до оригинал-макета.
— Знание особенностей развития читательской аудитории: детской, подростковой, взрослой.
— Навыки работы с иллюстраторами и леттерерами: постановка ТЗ, контроль стиля, композиции и соответствия аудитории
— Понимание принципов визуального сторителлинга: темп, динамика, расположение кадров/иллюстраций и реплик/подписей.
— Понимание полиграфических требований к изданиям: макетам, обложкам, цветопробам.
— Умение работать с большими текстовыми и графическими объемами в сжатые сроки, не теряя в качестве.
— Понимание рынка детской литературы и комиксов в России и за рубежом, знание ключевых фигур и трендов (ведущие художники, издательские практики, стили).
— Английский язык на уровне, достаточном для чтения рукописей и каталогов и ведения переговоров.
— Знание авторского права, законодательных норм, полиграфии, дизайна книги и издательского дела.
— Умение писать тексты разных жанров и адаптировать тексты для российской аудитории и на разный возраст
Задачи:
— Ведение проектов «под ключ»: от идеи, сценария или рукописи до сдачи оригинал-макета в печать.
— Обеспечение качества текстов, иллюстраций и верстки в соответствии с редакционными стандартами, ГОСТами, требованиями авторского права и нормативных документов по издательской деятельности.
— Контроль художественной части проектов: взаимодействие с иллюстраторами, работа с макетами и раскадровками, подбор стилистики иллюстраций и леттеринга под аудиторию. Контроль раскадровки, шрифтового оформления, верстки, качества иллюстраций.
— Формирование бюджета проектов, контроль сроков и рентабельности.
— Поиск и координация работы авторов, переводчиков, редакторов, верстальщиков, макетчиков, иллюстраторов, колористов, леттереров и других подрядчиков.
— Разработка концепций изданий и участие в стратегическом планировании редакции
— Участие в маркетинговом продвижении книг (подготовка аннотаций, текстов на обложку, сайт, брифов для рекламы).
— Соблюдение процессов, принятых в издательстве: регулярное обновление карточек проектов в 1С и издательских реестров.
— Сдача в печать оригинал-макетов в установленные сроки и в соответствии с литературными нормами русского языка и полиграфическими требованиями к оформлению книги, нормативными документами и авторским правом.
— Участие в поиске и отборе для издания книг (просмотр и оценка рукописей каталогов и зарубежных рейтингов, разработка концепций будущих изданий и пр.). Предоставление потенциальных проектов на рассмотрение руководителю редакционной группы и/или шеф-редактору направления.
Мы предлагаем:
— Оформление по ТК. Мы ищем человека в штат и на полный день.
— График 5/2. Вы будете работать в режиме home office, важно быть на связи с 10:00 до 19:00 (или с 09:00 до 18:00) по московскому времени. Прочитайте больше про нас и про то, как мы работаем.
— Возможность подключить ДМС после испытательного срока с телемедициной.
Если вакансия интересна, то присылайте резюме Елене на с темой письма «Ведущий редактор Детство и Комиксы». Будет здорово, если в письме будет портфолио книжных проектов.
tips_and_updates
Как откликнуться эффективно
- arrow_right1–2 релевантных кейса (ссылки/скриншоты)
- arrow_rightСроки и формат работы (когда на связи)
- arrow_right2–3 уточняющих вопроса по задаче
handshake
Рекомендации работодателю
- arrow_rightОпишите результат и критерии приёмки
- arrow_rightУкажите бюджет/вилку — это повышает качество откликов
- arrow_rightСразу обозначьте сроки и доступность по коммуникациям
lists
Ещё вакансии
Руководитель продукта чаты
МТС Линк
Не указан
Гибрид
Полная занятость
Senior Java Developer, AWS
Comtek
5 000 ₽ — 6 000 ₽
Удалённо
Полная занятость
Middle Frontend Разработчик
Бизнес Технологии
150 000 ₽ — 200 000 ₽
Удалённо
Полная занятость
Разработчик C++
Jetlyn
200 000 ₽ — 260 000 ₽
Удалённо
Полная занятость
PHP Разработчик
FUN&SUN
Не указан
Удалённо
Полная занятость
C#/.NET Разработчик
РегЛаб
от 265 000 ₽
Гибрид
Полная занятость