Перейти к содержимому
search
work Вакансия на FreelanceSpace опубликовано 02.09.2025

Новостник

apartmentПраво.ru scheduleПолная занятость publicОфис badge1–2 года badge2–4 года
send Откликнуться

Публичная страница вакансии: прозрачные условия, быстрый отклик, понятный следующий шаг. Для работодателя — качественный воронко-трафик, для исполнителя — ясные требования без “воды”.

description

Описание вакансии

Корреспондент в

Мы рассказываем доступным языком о главных юридических новостях страны уже 17 лет, еще анализируем законодательство и первыми пишем о самых значимых судебных решениях. Наши читатели — не только юристы, но и крупный бизнес, который юридические специалисты обслуживают.

Москва, фултайм, з/п 80 тысяч рублей

Что делать:
— Писать живым языком аналитические тексты разных объемов и форматов. Для этого нужно разбираться в фактуре, исследовать тему, продумывать структуру материала и инфографику (дизайнер у нас есть), проверять источники.
— Следить за тенденциями юридического рынка. Выяснять, что волнует не только юристов, но и бизнес, — и превращать это в текст.
— Общаться с экспертами, готовить вопросы к ним и укладываться в дедлайн.
— Готовить репортажи и новости с различных мероприятий, в том числе выездных. Например, с заседаний Высшей квалифколлегии судей, совещаний судей, ПМЮФ и конференций .

Требования:
— Вы знакомы с правовой терминологией. Знаете, кто такой конкурсный управляющий, кредитор и бенефициар, отличаете кассацию от апелляции и можете простым языком объяснить суть юридических текстов.
— Готовы быть универсальным специалистом. Сегодня анализируете судебное решение, завтра пишете репортаж с форума, а послезавтра берете в работу текст про санкции.
— Знаете, как структурировать текст, чтобы он был логичным и удобным для читателя.
— Дружите с фактчекингом, не ошибаетесь в именах, датах, статьях и формулировках законов. Умеете работать с первоисточниками: законами, постановлениями и решениями судов, приказами госорганов.
— Внимательны и усидчивы: разберете постановление Конституционного суда на 30 листов, проверите, что в тексте нет битых ссылок, а все предложения согласованы по смыслу.
— Самостоятельны и берете на себя ответственность за результат, не бросаете задачи и доводите все процессы до конца;
— Понимаете специфику работы в СМИ. Как правило, мы не работаем в выходные и выстраиваем график, но у нас есть четкие дедлайны для сдачи материалов, а форс-мажоры случаются.
— Устойчивы к критике: не обижаетесь на правки, не воспринимаете их лично и видите возможность сделать текст лучше. Мы не любим канцелярит и переводим с юридического на человеческий, сохраняя деловой тон и без потери смысла. Если вы хотите писать по-своему, а не согласно политике издания, общий язык найти будет сложно.
— Готовы постоянно учиться, не боитесь новых задач.
— Опыт работы в СМИ или деловых изданиях (будет плюсом).
— Знание английского языка, чтобы работать с зарубежными источниками (будет плюсом).

Откликнуться: написать на почту Анастасии Синченковой  
К письму приложите резюме и выполненное Для этого сделайте копию документа с тестовым и поставьте в названии документа свои Фамилию и Имя. Еще расскажите о своем опыте и почему, на ваш взгляд, мы нужны друг другу
tips_and_updates
Как откликнуться эффективно
  • arrow_right1–2 релевантных кейса (ссылки/скриншоты)
  • arrow_rightСроки и формат работы (когда на связи)
  • arrow_right2–3 уточняющих вопроса по задаче
handshake
Рекомендации работодателю
  • arrow_rightОпишите результат и критерии приёмки
  • arrow_rightУкажите бюджет/вилку — это повышает качество откликов
  • arrow_rightСразу обозначьте сроки и доступность по коммуникациям